Weboldalunk cookie-kat használ, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. További információ a Cookie tájékoztatóban.

Cenzúrázatlan kiadás: az angol, ahogyan azt valóban használják

Cenzúrázatlan kiadás: az angol, ahogyan azt valóban használják
Vigyázz, angol!
  • Wow, he’s/she’s …
  • cute, hot, sexy, fit, stunning, amazing, tasty, a hottie, got it goin’ on, really nice.
  • (Damn) that girl is …
  • a babe, smokin’ hot, bangin’, phat.
Nem hiszed el, de profi anyanyelviek pironkodás nélkül felmondták a fenti szöveget (Hallgasd csak meg!és a könyv szinte teljes szövegét. Mindezt azért, hogy élesben meghallgathasd, gyakorold és megtanuld az angol és az amerikai szlenget!

Vigyázz német!

(Kattints a képre a lejátszásért!)

Ha szeretnél könnyen szót érteni a helyiekkel az USA-ban vagy Nagy-Britanniában, akkor nem csak pár angol kifejezést kellene ismerned. Ehhez vágnod kell a szlenget, a különböző rétegnyelveket, de még a káromkodásokat is. A „Vigyázz, angol!” tartalmazza mindazt, amire szükséged lehet, bármit is akarj az amerikaiakkal vagy britekkel megdumálni. Ebben a könyvben nincsenek nyelvtani szabályok, gyakorlatok. Vannak viszont olyan kifejezések, amelyeket tényleg használnak: legyen szó sportról, divatról, szexről, számítógépről, csetelésről, vagyis a mindennapjaidról. Itt azt az angol nyelvet találod, amelyet ténylegesen beszélnek. A lehető legpontosabb fordításokat adtuk meg, hogy tudd, mikor használod a nyelvet helyesen, és mikor trafálsz totálisan mellé.

Nem mindenhol beszélik ugyanazt az angolt. Ami Nagy-Britanniában divatos kifejezés, azt lehet, hogy az amerikaiak meg sem értik. A félre-, illetve meg nem értések elkerülése végett ezért megjelöltünk minden olyan kifejezést, amelyet csak vagy főleg az USA-ban vagy csak Nagy-Britanniában használnak. De ne csodálkozz, ha ezeket a kifejezéseket más országokban is hallod. A nyelvben leginkább a köznyelv változik. A filmek, valamint a zene révén gyakran kerülnek át amerikai szleng kifejezések a brit angolba és viszont. Ezenkívül a szarkasztikus britek szeretik kigúnyolni az amerikaiakat. Tehát ott is használhatsz amerikai angol kifejezéseket, mondd ezeket egy jó adag száraz humorral, az amerikai akcentust utánozva, és biztosan sikered lesz.

A legdurvább kifejezéseket hőmérő jelzi. Így könnyen lemérheted, mennyire gáz az adott szó használata. Nem véletlenül áll a címlapon, hogy „cenzúrázatlan kiadás”. A könyvben olvasható szavak és kifejezések használata szülők, rokonok és tanárok jelenlétében abszolút nem ajánlott. Amit itt találsz, az sokszor nagyon durva. Ha így akarsz beszélni, hát tegyed. De egyet tudnod kell:

A könyvben foglaltak használatából eredő bárminemű következményért – fejedhez vágott sértések, ver(eked)és vagy akár problémák a zsarukkal – a kiadó semmiféle felelősséget nem vállal.

Azért ne ijedj meg, nem hagyunk kétségek között gyötrődni. A hőmérők mellett külön jelöljük, hogy „Cenzúrázatlan”, a „Bennfenteseknek” címszó alatt tippeket adunk profiknak, a „Tények” jelölés pedig olyan hasznos háttérinfókat ad, mint például hány éves kortól lehet cigit venni vagy alkoholt fogyasztani az USA-ban vagy Nagy-Britanniában. Meg fogsz lepődni:

Vigyázz, angol!

Végül, de nem utolsósorban:

A nyelv állandóan változik. Ami ma divatos, lehet, hogy holnap már divatjamúltnak számít. Ha valami olyat olvasol a könyvben, amiről azt gondolod, hogy már elavult, vagy ha ismersz egy olyan laza kifejezést, amelyet mi kifelejtettünk, akkor írd meg nekünk e-mailben a következő címre: pons@pons.hu.

Vigyázz, angol!

Vigyázz, angol!

Beszélj úgy, ahogy a németek azt valóban használják! Cenzúrázatlanul!

Tartalomhoz tartozó címkék: angol szókincs